09/02/2010

Carla Peterson “Lo mío con Mike no tiene explicación racional”

Carla Peterson "A minha coisa com o Mike não há explicação racional"

“Mi vida se transformó en la de Los Pells” Jura que nunca pensó que su romance con Mike Amigorena iba a acaparar tanta atención, y que aunque le cuesta, está empezando a adaptarse a la situación. Feliz por haber repuesto en horario central Corazón Idiota, la obra que ideó junto a Griselda Siciliani, la actriz habla del amor, de sus ganas de ser madre, y de por qué no cree que el comienzo sea la mejor etapa de una relación.

"Minha vida transformou na de Los Pells"
Juro que você nunca pensou que seu romance com Mike Amigorena iria pegar tanto a atenção, e embora custe, está começando a se adaptar à situação.
Feliz por ter voltado com Corazón Idiota, o trabalho que surgiu com Griselda Siciliani, a atriz fala sobre o amor, seu desejo de ser mãe, e por quê não acredita que o início é a melhor fase de um relacionamento.

Por momento parece “colgada” dilata las respuestas, revolotea los ojos y se pierde en una mueca. Pero de repente todo cambia: los ojos se encienden, las cejas se arquean, hasta casi quebrarse y aparece la más clara evidencia de que Carla nació para ser una estrella: su sonrisa: ¿qué tiene de especial? Difícil decirlo, pero allí está ella en un bar de Palermo Freud (“hago psicoanálisis desde que empecé actuar” cuenta) para contagiar cada tanto con esa mezcla de desenfado, picardía y gracia que patentó en Lalola como en los Pells. Y aunque también exhibirá sus resquemores frente a la eterna sed de primicias respecto de su romance con Mike Amigorena, la actriz es consciente de que le sobran motivos para festejar: “En eso me ayuda mucho Griselda, me baja mucho a la tierra y me dice `¿Vos creés que la estás pasando mal? Mirá a tu alrededor y te vas a dar cuenta de que no es así” momentáneamente alejada de la tele (“Me encantaría volver –asegura- yo a la tele le debo prácticamente todo”), está otra vez al frente de Corazón idiota, la obra que estrenó en Julio pasado con su amiga Siciliani y que ahora presenta en la Sala Pablo Neruda, del Complejo La Plaza. De Jueves a Sábados a las 21.30hs. En el medio, además espera un curioso estreno, el de Plumíferos, aventuras voladoras, una película animada de factoría nacional que reúne a voces de famosos, Mariano Martinez, Luisana Lopilato, Muriel Santa Ana, y curiosamente Mike Amigorena “Mi personaje es Clarita, un muerciélago, que vive de día (es decir no ve nada) y que se cree un ave. Toda la idea nació de Daniel de Felippo, el director, a quien conocí trabajando en Pol-Ka, y que en los ratos libres veía dibujar pajaritos para su hija, detrás de las hojas de un guión. Ojalá le vaya muy bien” comenta y vuelve a sonreir.

Parece agora "pendurados" expande as respostas, tremula os olhos e se perde em uma face. Mas de repente tudo muda: os olhos são iluminados, sobrancelhas arqueadas, e aparece quase quebrar a mais clara evidência de que Carla nasceu para ser uma estrela: o seu sorriso: O que há de tão especial? Difícil dizer, mas ela está em um bar em Palermo Freud (comecei a fazer psicanálise desde que eu comecei a atuar ", conta) para infectar cada poço com a mistura de nonchalance, brincadeiras e graça que patenteou em Lalola como no Pells. E embora irá apresentar o seu ressentimento contra a sede eterna de notícias em primeira mão de seu romance com Mike Amigorena, a atriz está consciente de que tem razão mais do que suficiente para comemorar: "Nisso me ajuda muito Griselda, ela me faz ficar com os pés no chão e diz: Você acha que está tudo mal? Olhe ao redor e você vai perceber que não é assim" temporariamente longe da TV (" Eu adoraria voltar - assegura - devo quase tudo para a tv"), está novamente à frente de Corazón Idiota, trabalho que estreou em julho passado com a amiga Siciliani e agora apresentado na Sala Pablo Neruda, no Complejo La Plaza. De quinta a sábado às 21.30hs. Enquanto, também espera uma estreia curiosa, o de Plumíferos, aventuras voadoras, uma fábrica nacional de cinema de animação que reúne vozes de celebridades, Mariano Martinez, Luisana Lopilato, Muriel Santa Ana e Mike Amigorena. "Meu personagem é Clarita um morcego, que vive de dia (ou seja, não vê nada) e acredita que é pássaro. A idéia toda nasceu do Felippo Daniel , o diretor, que conheci trabalhando na Pol-Ka, e em seu tempo livre o via desenhando pássaros para sua filha, atrás das páginas dos scripts." Tomara que vá muito bem", diz e sorri.



-En Corazón Idiota, vos interpretás a Clara, una mujer negadora, y Griselda a Loli, su amiga que no para de sufrir por amor, ¿con cuál de los dos personajes te identificas más? -(Piensa) Supongo que tengo un poco de las dos, pero creo que estoy mas cerca del mío que del de Griselda, sobre todo porque yo soy de ponerme una coraza y parecer por momentos la menos vulnerable de todas, aunque en el fondo me esté muriendo de tristeza. En definitiva, toda la obra está hecha en base a anécdotas, vivencias, y demás excusas para bailar, moverse, romper y saltar…

- Em Corazón Idiota, você interpreta Clara, uma mulher negadora, e Griselda é Loli, sua amiga que não para de sofrer por amor, qual dos dois personagens você se identifica mais?
- (Pensa) Eu acho que tenho um pouco de ambas, mas acho que estou mais perto da mina do que a de Griselda, principalmente porque eu próprio sou um escudo e, às vezes parece o menos vulnerável de todos, embora no fundo eu estou morrendo de tristeza. Em suma, todo o trabalho é feito com base em histórias, experiências e outras desculpas para dança, movimento, pausa e salto ...

-Con Griselda se nota ya desde abajo del escenario, son muy amigas. En algún punto, ¿no se cansan de estar todo el tiempo juntas? -No, de hecho compartimos camarín y las dos solemos llegar muy temprano a eso de las 7, para charlar. Está buenísimo tener una amiga actriz con la que te llevas bien, es genial.

- Com Griselda nota-se que desde antes do palco, são melhores amigos. Em algum momento, não se cansam de estar juntas todo o tempo?
-Não, na verdade dividimos camarim e as duas chegamos muito cedo cerca de 7, para conversar. É ótimo ter uma amiga atriz com quem você se dá bem, é genial.

-¿Y la siguen después de la obra, se llaman, se escriben e- mails? -Algunos días vamos a comer, o a dormir juntas (N de R: Me estallé de risa), pero no nos escribimos casi nunca ¿Facebook? No tengo, y no sé si ella tendrá uno. Te diría que la nuestra es una amistad mucho mas real que virtual.
- E depois da peça, se ligam, trocam e-mails?
- Alguns dias vamos comemos, ou dormir juntas (N R: comecei a rir), mas quase nunca nos escrevemos. Facebook? Eu não tenho, e não sei se ela vai ter um. Eu diria que a nossa amizade é muito mais real do que virtual.



-¿Hablan mucho de amor?, en este momento ambas están en pareja y con romances muy comentados… -Si, hablamos bastante de eso. Al menos para mi es muy raro tener una relación de la que todo el mundo está al tanto. Griselda tiene más experiencia, a ella le pasó antes que a mí y en ese sentido está bueno charlarlo. En cierto modo, yo todavía tengo el recuerdo del anonimato bastante fresco. Antes a lo sumo me sacaban una foto con mi novio, y listo. Ahora nunca es suficiente, siempre piden más, y más. Y ojo que yo respeto muchísimo el trabajo de los demás, sobretodo cuando veo tipos que están todo el día abajo del sol esperando para sacarme una foto. Pero también estaría buenísimo que ellos piensen en sus propios límites… Es raro nunca me imaginé que este amor iba a ser taaaaaan importante.


- Falam muito de amor? Neste momento ambas namoram e com romances muito comentados ...
- Sim, nós falamos muito disso. Pelo menos para mim, é muito raro ter um relacionamento que todo mundo está ciente. Griselda tem mais experiência, ela foi antes de mim e, nesse sentido, é bom falar. De certa forma, eu ainda tenho a memória do anonimato muito legal. No máximo, antes tiravam uma foto com o meu namorado, e pronto. Agora nunca é suficiente, sempre pedem mais e mais.E olha que eu respeito muito o trabalho dos outros, especialmente quando vejo caras que estão todo o dia no sol esperando para tirar uma foto minha. Mas seria fantástico que eles pensam sobre os seus próprios limites ...
É estranho que eu nunca pensei que esse amor seria tãããão importante.

- Me imagino que eso igual no te debe impedir disfrutar de la relación. En el fondo lo que sucede puertas adentro sigue siendo sólo de ustedes… - Si, puede ser, pero nadie vive encerrado ¿por qué de pronto es noticia que me vaya unos días a la playa? No lo sé y supongo que lo iré aprendiendo a lo largo de este tiempo. Así como desde el 2007 hasta acá fui cayendo en esto de ser protagonista, ahora aprenderé a manejar todas estas novedades de la mejor forma posible.

- Imagino que isso não deve impedir de você disfrutar da relação. Basicamente o que acontece a portas fechadas permanece apenas entre vocês ...
- Sim, talvez, mas ninguém vive trancada por que de repente no noticiário de alguns dias eu vou à praia? Eu não sei e acho que vou aprender ao longo deste tempo. A partir de 2007 fui até aqui para ser abrangidas por esta personagem, agora aprender a gerir estas novidades sobre da melhor forma possível.

- Hablando de vacaciones, la obra te permite tener varios días libres de la semana ¿qué haces en ese tiempo? - Aprovecho para armarme planes cotidianos, algo que no podía hacer mientras estaba en televisión; camino, paseo, ordeno mi casa, cuido las plantas. Me gusta despertarme y decir hoy quiero cocinar e ir al mercado a elegir bien las frutas y las verduras… No es que sea naturista pero hay veces que muerdo una manzana y me queda toda la boca roja y no me queda otra que preguntarme ¿esto es una manzana o un producto de un laboratorio?

- Falando de férias, a peça permite que você tenha vários dias livres na semana, o que faz nesse tempo?
- Faço planos para armar-me todos os dias, algo que eu não podia fazer quando estava na televisão; caminho, passeio, arrumo a minha casa, cuido das plantas. Eu gosto de acordar e dizer: hoje eu quero cozinhar e ir ao mercado para escolher as frutas e legumes direito ...
Não que eu seja naturalista, mas há momentos em que mordo uma maçã e me deixa toda a boca vermelha e eu não tenho outra escolha a não ser perguntar-me: é uma maçã ou um produto de um laboratório?

-Te transformaste en una ama de casa… -¡No, eso sí, que no! Amo mi casa pero por el momento no me veo cumpliendo un rol de ese estilo

- Transforma-se em uma dona de casa ...
- Não, absolutamente, não!
- Al ser Mike también actor, ¿no se complica desconectarse del mundo laboral? -No, tampoco hablamos todo el día de trabajo, y menos ahora que los dos estamos haciendo teatro, y con mucho mas tiempo para disfrutar. A lo sumo me pregunta ¿Fue mucha gente? ¿la pasaron bien? Y punto.

- Ao ser Mike também um ator, não complica desconectar-se do mundo do trabalho?
- Não, não falamos todo o dia de trabalho, sobretudo agora que nós dois estamos fazendo teatro, e muito mais tempo para desfrutar. No máximo, me pergunta: Foi muita gente? Foi tudo bem? E ponto.

-¿Te gustaría volver a trabajar con el?
-Si, a full. Yo tengo una gran admiración por Mike, me parece un gran actor. Eso sí, no tengo ni idea de cómo sería… Quizá podríamos formar de un elenco grande, medio escondidos entre muchos nombres y talentos…(ríe)


- Você gostaria de trabalhar novamente com ele?
- Tenho uma grande admiração por Mike, eu o acho um grande ator. Isso sim, não tenho idéia de como seria ... Talvez possamos formar um grande elenco, meio escondido entre os muitos nomes e talentos ... (ri)


-Teatro compartido, estreno en cine, amor, ¿no tenés miedo que a partir de ahora, ustedes se transformen en ‘Carla y Mike’, una suerte de entidad inseparable? -(Piensa y deja caer su cara sobre la mesa). Me voy a empezar a deprimir. (Toma aire y arranca), a ver a mí me impresiona ver mi cara en un papel, imagináte cuando la vi al lado de la de Mike en la puerta del teatro ¿encima viste lo que es su foto?¡gigante! El lo vive de manera mas natural, pero a mi me cuesta adaptarme. Igual se que son cosas que están afuera de mi alcance y que se dieron así sin que nadie las piense demasiado. Quizá podría haber sido mas previsora… pero ahora ya está. Es todo tan raro (pausa). De repente mi vida se transformó en la de los Pells y esa asociación me asusta. Sobre todo porque los Pells estaban juntos por conveniencia. Lo nuestro simplemente sucedió y no tiene explicación racional… Pasó.

- Dividir teatro, estreia no cinema, amor, não tem medo de que a partir de agora, vocês se transformem em "Carla e Mike ', uma espécie de entidade inseparável?
- (Pensa e deixa seu rosto em cima da mesa). Vou começar a ficar deprimida. (Respira fundo e começa) vamos ver, me impressiona ver meu rosto no papel, imagina quando eu a vi ao lado de Mike em frente ao teatro, você viu o que é a sua foto? Gigante! Ele vive de uma forma mais natural, mas eu me esforço para adaptar. O mesmo são com as coisas fora do meu alcance e que cresceram tanto, sem que ninguém pense muito. Talvez eu pudesse ter sido mais previsto... mas agora já está assim. É tão raro (pausa).De repente, minha vida tornou-se igual ao dos Pells e essa associação me assusta. Especialmente desde que Los Pells estavam juntos por conveniência. O nosso simplesmente aconteceu e não tem explicação racional ... Aconteceu.

-Vuelvo a lo de antes, lo bueno es que sigue siendo de ustedes. Ahora por caso, están en esa etapa increíble que es el comienzo de una relación… -(Piensa, suspira, resopla, mira para arriba) No lo sé, supongo que debe haber etapas mas lindas ¿no?

- Volto com o de antes, o bom é o que segue sendo de vocês. Agora, por exemplo, estão na fase incrível que é o começo de um relacionamento ...
- (Pausa, suspira, roncos, olha para cima) Não sei, acho que eu deveria ter etapas mais lindas, não?

-Mas que el comienzo donde todo es adrenalínico y excitante? -Mmm, eso siempre me sonó igual que la idea del “éxito”. Algo momentáneo y pasajero. No sé me parece que debe haber otras etapas mas firmes y plenas, como mudarse juntos, formar una familia… Te lo contesto cuando cumpla 50 y arme un DVD con “mis 50 grandes éxitos” ( se ríe y pone cara de salir de tema).

- Mais que no início, onde tudo é excitante e adrenalina?
- Mmm, isso sempre soou-me como a idéia de" sucesso ". Momentânea e passageira. Eu não sei, parece que deve haver outras fases, mais firmes e plenas, como passar a viver juntos, f ormar uma família ... Eu vou te responder quando cumpra 50 e montar um DVD com o "meus 50 grandes sucessos" (ri e faz uma cara fora de tópico).


- A Mike siempre se lo escuchó decir que no lee y que no va al cine ni al teatro ¿ te cuesta sacarlo, o finalmente lograste que esos momentos se puedan compartir?
-Si, se comparten. Tampoco soy una cinéfila empedernida, pero si tengo ganas de ver una peli y él también, vamos. Es cuestión de ponerse de acuerdo ¿ves? Fundamentalmente estamos en esa etapa y tratando de ponernos de acuerdo.

- Sempre ouviu-se que Mike não lê e não vá ao cinema ou ao teatro. É difícil sair com ele, ou, finalmente, tornar esses momentos podem ser compartilhadas?
Eu não sou uma cinéfila obstinada, mas se eu quiser ver um filme e ele também, vamos. É uma questão de um acordo, sabe? Essencialmente, estamos nessa fase e tentando chegar a um acordo.

-¿Recién hablabas de formar una familia te imaginás formándola con el?
-La verdad trato de no imaginarmelo demasiado, lo hice un par de veces y lo que apareció fue muy extraño… Prefiero que la realidad me sorprenda, sobretodo por que es lo que ha venido sucediendo estos últimos años.

- Recém falou sobre começar uma família, imagina formá-la com ele?
- Na verdade tento não pensar muito, eu fiz um par de vezes e foi o que pareceu muito estranho ... Eu prefiro que a realidade me surpreenda , principalmente pelo que vem acontecendo nos últimos anos.

-¿Pero te entusiasma la idea?
-Me entusiasma la idea de una familia, punto me parece que es muy rápido decir con él. Igual supongo que sí, si no, no estaríamos juntos… es todo muy reciente como para hablar de esos temas. De todos modos, admito que para mí la maternidad es algo muy importante, como probé actuar y cantar, ahora lo que mas quiero es probarme como mamá.

- Mas se entusiasma com a idéia?
- Estou entusiasmada com uma família, eu acho que esse ponto é muito cedo para falar sobre ele. Supunho que sim, caso contrário, não estaríamos juntos ... é tudo muito recente para falar sobre estas questões. Enfim, eu concordo que a maternidade é muito importante para mim, como provei atuar e cantar, mas eu quero agora é provar como ser mamãe.

Pablo Steimann

Fonte: Webconferencia

Read more...

08/02/2010

Carla Peterson en la Revista Luz







Gracias Guchita

Read more...

Carla con Corazón Idiota a beneficio por Haiti

Carla com Corazón Idiota em benefício ao Haiti

EL FOURS SEASONS LOGRÓ REUNIR 200 PERSONALIDADES EN SUS GRAND SALÓN SICILIANI Y PETERSON DONARON SU “CORAZÓN IDIOTA” POR HAITÍ EN EL GRAN TÉ SOLIDARIO Fue primicia de PUROSHOW. El Grand Salón del Four Seasons Hotel Buenos Aires reunió a figuras solidarias en un té a beneficio del trabajo de UNICEF a favor de los niños de Haití. El evento se realizó ayer y 200 fueron los concurrentes. Además de degustar las exquisiteces del chef, los presentes disfrutaron de un show protagonizado por Carla Peterson y Griselda Siciliani, quienes interpretaron dos temas de su obra “Corazón idiota”.

O Four Seasons reuniu 200 personalidades em seu grande salão Siciliani e Peterson doaram seus "Corazón Idiota" para o Haiti no grande chá solidário. Foi em primeira mão do PUROSHOW . O Grande Salão, no Four Seasons Hotel Buenos Aires, reuniu figuras solidárias em um chá em beneficio ao trabalho da UNICEF para crianças no Haiti. Carla Peterson e Griselda Siciliani, que interpretaram duas canções da sua obra "Corazón Idiota".







Puro Show.

Fonte: Ar-Telenovelas



La Nacion

Read more...

Carla Peterson: Backstage de Nico Trasnochado



Gracias Addie

Read more...

04/02/2010

10 Preguntas

10 Perguntas

Read more...

Absolvieron al papá de Carla Peterson en el veredicto de la tragedia de LAPA

Absolveram o pai da Carla Peterson no veredicto da tragédia de LAPA

Pese al excelente momento profesional que atraviesa la actriz Carla Peterson, la situación personal que traspasó por momentos de mucha depresión por su padre, el comodoro Damián Peterson, quien fue absuelto luego del proceso por la Tragedia de LAPA, ocurrida en 1999 cuando un avión de esa compañía se despistó en el aeroparque porteño y dejó como saldo 65 muertos.

Apesar do excelente momento profissional que atravessa a atriz Carla Peterson, a situação pessoal que atravessou por momentos de muita depressão por seu pai, o Commodore Damián Peterson, que foi absolvido após julgamento pela tragédia da Lapa, que ocorreu em 1999 quando um avião que a empresa enganou no Aeroparque de Buenos Aires, deixando um saldo de 65 mortos.



El papá de Carla trabajaba como Director de Habilitaciones Aeronáuticas del Comando de Regiones Aéreas en el momento del trágico episodio y fue acusado del delito de “incumplimiento de los deberes de funcionario público”, aunque hoy pudo ser absuelto y evitar una condena de dos años de prisión.

O pai da Carla trabalhava como diretor de Aviação Habilitaciones Regiões do Comando Aéreo no momento do episódio trágico e foi acusado do crime de "violação dos deveres de funcionário público", mas hoje ele pôde ser absolvido e evitar uma sentença de dois anos de prisão.

Según la causa, había sido acusado de omitir controlar lo previsto en el Manual de Operaciones de la aerolínea y en las normativas sobre habilitación de los pilotos de aeronaves, entre ellas realizar tareas de fiscalización de su aptitud psicofísica.

Dependendo da causa, tinha sido acusado de omissão de controlo previstas no Manual de Operações da companhia e nos regulamentos, que habilita a tripulação, incluindo as tarefas de controle de psico-aptidão física.

El accidente de LAPA fue el 31 de agosto de 1999, cuando un avión de la compañía que iba rumbo a Córdoba no alcanzó a despegar y terminó estrellado contra un terraplén del predio de la Asociación Argentina de Golf, junto al complejo Punta Carrasco. En su trayecto, la aeronave atravesó las rejas de hierro del aeroparque, arrasó automóviles al cruzar la avenida Costanera, destrozó un refugio de una parada de colectivos y un puesto de diarios.

O acidente da LAPA foi em 31 de agosto de 1999, quando um avião da empresa que estava indo para Córdoba não conseguiu decolar e caiu em um barranco do espólio da Asociación Argentina de Golf, próximo ao resort Punta Carrasco. No caminho, o avião atravessou as barras de ferro do carro do aeroporto varreu a Avenida Costanera, destruiu um refugiado de uma paragem de autocarro e uma banca de jornais.
“Espero que mi papá quede libre, espero que lo declaren inocente, pero ese es un deseo que tengo. En realidad el deseo más grande es que todas las cosas anden bien y que la gente que hace las cosas bien sea reconocida”, reconoció la actriz Carla Peterson en su última declaración sobre el tema.

"Espero que meu pai fique livre, espero que o considerem inocente, mas esse é um desejo que eu tenho. Na realidade, o maior desejo é que todas as coisas andem bem e que as pessoas que fazem as coisas direito sejam reconhecidas ", admitiu a atriz Carla Peterson, na sua declaração final sobre o assunto.
“Fue muy difícil para todos, primero para los familiares de las víctimas. Mi papá estuvo presente casi todos los días, y aportó todo lo que él, como profesional, sabe. Toda su experiencia de toda la vida. Mi papá hoy está retirado y esto fue una cosa más que tiene como ciudadano, como empleado público, que creo que es por lo que lo juzgan. Por mal desempeño. Yo como hija sé que es una persona muy respetada en lo que hace, un gran aviador, alguien que sabe muchísimo de esto. También sé que fue un accidente y también sé que cuanto más se investiga, cuanto más las cosas se hacen a tiempo, menos tragedias hay que llorar”, destacó en un reportaje en la revista Veintitrés.

"Foi muito difícil para todos, primeiro para as famílias das vítimas. Meu pai estava lá quase todos os dias, e contribuiu para tudo, como profissional, sabe. Toda a sua experiência de uma vida. Meu pai é aposentado agora e esta foi mais uma coisa que tem como cidadão, como funcionário público, o que eu acho é que eles julgam. Por um desempenho ruim. Como filha eu sei que é uma pessoa muito respeitada no que faz, um grande aviador, alguém que sabe muito sobre isso. Também sei que foi um acidente e eu sei que quanto mais se investiga, mais coisas são feitas na hora, menos ragédias há que chorar", disse em uma reportagem publicada na revista Veintitrés.

“La noche antes al 1 de febrero, lo voy a llamar, y al otro día voy a estar acompañándolo”, comentó. Y concluyó: “Mi papá cuando eligió esa profesión, tal vez no imaginó ser juzgado por eso, pero son las responsabilidades que uno asume. Nosotras tenemos menos responsabilidades, tenemos que ir y entretener un rato. Pero bueno, espero que todo salga bien”.

"A noite antes de 1 de fevereiro, vou ligar pra ele, e no dia seguinte vou acompanha-lo", disse. E concluiu: "O meu pai quando escolheu essa profissão, talvez não imaginava ser julgado por isso, mas as responsabilidades que um assume. Nós temos menos responsabilidades, temos de ir e divertir um pouco. Enfim, espero que tudo corra bem. "

Fonte: Primicias YA

Read more...

01/02/2010

Carla Peterson y Griselda Siciliani en "Nico trasnochado"







Gracias Aramenara

Read more...

Carla Peterson en “Un año para recordar”

Carla Peterson em "Un año para recordar"

Desde hace un tiempo, Sebastián Ortega se encuentra retrasando la realización del programa piloto de “Un año para recordar”, su nueva ficción. Si bien desde que comenzó el proyecto se habló de que se encuentre protagonizado por Vanesa González y Juan Gil Navarro, el productor televisivo habría cambiado de opinión en estos últimos días por lo que le habría ofrecido el papel principal de la tira a Carla Peterson.

Há muito tempo, Sebastián Ortega vive atrasando a realização do programa piloto "Un año para recordar", sua nova ficção. Se bem desque de começou o projeto se falou que seria protagonizado por Vanesa Gonzáles e Juan Gil Navarro, o produtor televisivo teria mudado de opinião nos últimos dias e que havia oferecido o papel principal da novela a Carla Peterson.

Sebastián Ortega se encuentra muy contento con los resultados arrojados por “Lalola” y “Los exitosos Pells”, ficciones que no sólo han tenido éxito en la pantalla argentina sino que también fueron vendidas al exterior. Es por ello que habría elegido a Carla Peterson, protagonista de ambas tiras, para que tenga a su cargo el papel protagónico de su nuevo programa, “Un año para recordar“.

Sebastián Ortega encontra-se muito contente com os resultados alcançados por "Lalola" e "Los Exitosos Pells", ficções que não só tiveram êxito na tevê argentina como também em outros países. É por ele que havia eleito Carla Peterson, protagonista de ambas as novelas, para que seja protagonista em seu novo programa, "Un año para recordar".

De aceptar dicha propuesta laboral, la actriz volvería a trabajar junto a Juan Gil Navarro, quien encarnó en “Lalola” el papel de la versión masculina de su personaje.
Recordemos que tal como Extremista.com.ar informó, “Un año para recordar” cuenta la historia de una chica que viaja en el tiempo con el objetivo de dar un giro de 180 grados a su destino.

Aceitar a dita proposta de trabalho, a atriz voltaria a tralhar com Juan Gil Navarro, quem interpretou em "Lalola" o papel da versão masculina de sua personagem.
Recordemos que tal como Extremista.com.ar informou, "Un año para recordar" conta a história de uma mulher que viaja no tempo como o objetivo de dar um um giro de 180 graus em seu destino.

El Extremista.

Fonte: Ar-Telenovelas

Read more...

28/01/2010

Carla y Griselda a Beneficio de Haiti

El evento se realizará el jueves 4 de febrero de 17 a 19hs, y tendrá un valor por persona de $120.-. Las ubicaciones podrán adquirirse en el lobby del Hotel, sito en Posadas 1086, con un cupo para 200 participantes, desde el jueves 28 de enero hasta el viernes 29 de enero, y desde el lunes 1 de febrero hasta el día del evento jueves 4 de febrero, de 10 a 12hs.
Además, el evento contará con la participación de las artistas Carla Peterson y Griselda Siciliani quienes realizarán una presentación durante el encuentro. También participarán del evento personalidades de distintos ámbitos artísticos, culturales y sociales, que ayudarán subastando estadías en el Hotel.
Para ayudar a UNICEF en su enorme tarea solidaria, el Four Seasons Hotel Buenos Aires ha decidido organizar un evento social que permita generar recursos vitales.
Para mayor información, comunicarse con el sector de Relaciones Públicas del Hotel al 4321-1634 o con Soledad Galletti al 155-051-0112.

O evento se realizará na quinta-feira 4 de fevereiro das 17:00 às 19:00 horas e terá um valor de $120.O ingresso pode ser comprado no lobby do Hotal, com um contingente de 200 participantes, a partir de quinta-feira 28 de janeiro até sexta-feira 29 de janeiro, e desde segunda-feira, 1 de fevereiro até o dia do evento de quinta-feira, 4 de Fevereiro, 10 às 12hrs.
Além disso, o evento contará com a participação das artistas Griselda Siciliani e Carla Peterson, que farão uma apresentação durante a reunião. Para ajudar a UNICEF, na sua enorme tarefa de solidariedade, o Four Seasons Hotel Buenos Aires decidiu organizar um evento social que vai gerar recursos vitais.
Para obter mais informações, contate o setor de Relações Públicas no Hotel 4321-1634 ou Galletti Soledad em 155-051-0112.

Fonte: Webconferencia

Read more...

  ©Template by Dicas Blogger.