Carla Peterson: ¿Diva yo?
Carla Peterson: Diva, eu?
La actriz analiza su lugar en el firmamento televisivo. Y se confiesa una afortunada por poder elegir la ropa que quiera. Mirá la video entrevista.
A atriz descreve o seu lugar no firmamento da televisão. E ele confessa ter sorte de escolher as roupas que deseja. Veja entrevista de um vídeo.

Germán Arrascaeta
Tras una serie de protagónicos de alto impacto, la actriz Carla Peterson se convirtió en la imagen de la marca de ropa Vitamina. Tiene cierta lógica la elección; tanto en Lalola como en Los exitosos Pells, la blonda de 30 y pico modeló diseños exclusivos desde la interpretación, con un gesto suficiente y altanero. ¿Acaso estamos ante un ícono de la moda? “Sólo puedo decir que me encanta vestirme bien, y que me resulta muy divertido hacer una campaña de ropa. Más allá de eso, no pienso que tengo que sostener este título que me han otorgado”, contesta Carla en un cinco estrellas cercano al diario, mientras por afuera pasan los aviones.
Depois de uma série de alto impacto, estrelado, a atriz Carla Peterson se tornou a imagem da marca de vestuário Vitamina. A escolha tem uma certa lógica, tanto em Lalola como em Los Exitosos Pells, a loira de 30 e pouco modelou desenhos exclusivos desde da interpretação, com um gesto suficiente e importante . Acaso estamos diante de um ícone da moda? "Só posso dizer que eu amo vestir-me bem, e acho isso muito divertido de fazer uma campanha de roupa. Além disso, não acho que tenho que sustentar esse título que me deram ", responde Carla em um cinco estrelas próximo ao jornal, enquanto os aviões passando por fora.
–Es una categoría que puede exceder a tu voluntad. No es el caso de Sarah Jessica Parker. Ella sí quiere ser ícono.
–Como ella, aprovecho mi situación para vestirme bien. Y hay buenos diseñadores en este país, para colmo. En los últimos años, proliferaron. Y que Vitamina elija una actriz exitosa como yo (se señala a sí misma, medio en chiste), deja en claro que esta profesión tiene llegada. Pero en definitiva, me divierte esta situación, apenas eso.
-É uma categoria que pode ultrapassar a sua vontade. Não é o caso de Sarah Jessica Parker. Ela realmente quer ser um ícone.
-Como ela, eu levo a minha situação vestir-me bem. E há bons designers no país, para arrancar. Nos últimos anos, proliferaram. E que Vitamina escolha uma atriz de sucesso, como eu (aponta para si mesma, em tom de brincadeira), deixa claro que esta situação chegou. Mas em definitiva, me diverte essa situação, apenas isso.
–Cuando decís “actriz exitosa”, ¿lo decís con pudor o con orgullo?
–Con orgullo. Es raro hablar de mí en estos términos, pero la verdad es que me fue muy bien. Me sigue yendo muy bien. Y es difícil... Todavía tengo recuerdos vivos de tiempos en los que deseaba que me pasara esto. Estoy disfrutando, dándome cuenta de lo bueno que está. Para mí, era algo lejano y hoy es una realidad. Cada vez que hice un programa estuve bien rodeada. Se me dieron todas las cosas que soñé cuando era chica. Y ya soy grande. ¡¡¡Y soy modelo!!! Pero no una lolita. En definitiva, si todo va bien, el éxito puede tocar a tu puerta, pero tenés que estar preparada. Como yo, que me puse divina para hacer la campaña de Vitamina.
-Quando você diz "atriz de sucesso", você diz com orgulho ou vergonha?
-Com orgulho. É estranho falar de mim nesses termos, mas a verdade é que correu muito bem. E estou muito bem. E é difícil ... Eu ainda tenho lembranças vivas das vezes que queria passar por isso. Eu estou gostando, percebendo como é bom. Para mim era algo distante e é agora uma realidade. Cada vez que eu fiz um programa fui bem rodeada. Me deram tudo que eu sonhava quando era pequena. E já sou grande. E eu sou uma modelo! Mas não uma lolita. Em definitiva, se tudo correr bem, o sucesso pode bater em sua porta, mas você tem que estar preparado. Como eu, fiquei divina para fazer a campanha de Vitamina.
–Para llegar hasta acá, mucho tuvieron que ver tus papeles en segunda línea, como Brigitte en “Son amores” o Contu en “Sos mi vida”. ¿Les guardas cariño?
–Ayer me vi en Son amores... Me impresionó mucho porque noté el paso del tiempo y cómo fui evolucionando. Fueron buenas oportunidades, y tenía tantas ganas de actuar y había estudiado mucho... Y en ese momento, Pol–Ka había creado una nueva manera de hacer programas, tiras. Quería estar ahí. Me dieron personajes buenísimos, porque me permitían lucirme y, al mismo tiempo, sin ningún tipo de responsabilidad. Rellené sin cambiar la historia. Esa situación te da un espacio lúdico enorme. Si no hubiese sido por esos papeles, no hubiera llegado nunca hasta aquí. Cuando llegás a ser protagonista, tenés otra responsabilidad.
-Para chegar até aqui, muitos tiveram que ver seus papéis de segunda linha, como Brigitte em "Son amores" ou Contu em " Sos mi vida ". Você guarda com carinho?
-Ontem me vi em SOn amores ... Fiquei muito impressionada porque percebi ao longo do tempo e como fui evoluindo. Foram boas oportunidades, e tinha muita vontade de atuar e havia estudado muito ... E nesse momento, Pol-Ka tinha criado uma nova forma de fazer programas, tiras. Eu queria estar lá. Me deram personagens ótimos, porque permitiu mostrar-me e, ao mesmo tempo, sem qualquer responsabilidade. Eu preenchido, sem alterar a história. Esta situação te dá um espaço lúdico enorme. Se não fosse por esses papéis, nunca teria chegado tão longe. Quando você se torna uma protagonista, você tem uma outra responsabilidade.
–¿Te afectó a nivel vanidad el ser protagonista?
–No. Me afectó en el sentido de que todos dependen de la eficacia de tu interpretación. Tenés que estar de buen ánimo, bien predispuesta para trabajar. El haber conocido cómo es la televisión y compartido con grandes cabezas de cartel me ayudó a conocer el paño. Fui protagonista con dos personajes casi irrepetibles. Lola y Sol Pells fueron muy especiales, y se dieron en productos con buenas estéticas.
- Te afetou a nível vaidade ao ser protagonista?
-No. Afetou-me no sentido de que tudo depende da eficácia do seu desempenho. Você tem que estar de bom humor, bem disposta para trabalhar. Tendo conhecido como é a televisão e partilhadas com outros grandes atores me ajudou a conehcer o pano. Fui protagonista com dois personagens quase irrepetíveis. Lola y Sol Pells foram muito especiais, e deram-se em boas estéticas.
–Calculo que ahora te tienen que ofrecer algo muy potente para que aceptes.
–Los productores saben para qué te llaman. Si alguien se molesta, es porque está convencido de que es para mí. No me van a tener que convencer.
-Calculo que agora tenham que te oferecer algo muito poderoso para aceitar.
-Os produtores sabem para o quê te chamam. Se alguém fica chateado, é porque ele está convencido de que é para mim. Não vão ter que me convencer.
–Pero tengo entendido que no vas a volver tan pronto al medio.
–Para poder disfrutar de todo lo que la tele me dio, fue necesario descansar un poco. Me impresiona pensar ya en hacer una tira, por la cantidad de horas que se pasa en estudios, pero lo cierto es que me encanta trabajar en televisión. Y sobre todo cuando se trata de buenas propuestas como en las que siempre he participado.
-Mas eu entendo que você não vai retornar tão cedo para o meio.
-Para ser capaz de desfrutar de tudo o que a TV me deu, foi necessário um pouco de descanso. Me impressiona pensar em fazer uma tira, na quantidade de horas gastas que se passa em estudos, mas a verdade é que eu gosto muito de trabalhar na televisão. E especialmente quando se trata de boas propostas, como sempre tenho participado.
–En la tele sos una referencia, el teatro te mantiene activa, pero en el cine falta algo, ¿no?
–Hice una película. Y tengo pensado hacer más, pero el cine se proyecta diferente. En el teatro estoy haciendo temporada con una gran amiga que me dio la televisión, Griselda Siciliani. Queremos armar algo más para salir de gira con (el musical) Corazón idiota. Pero para eso, tenemos que producir un gran show. Y Griselda va a trabajar mucho en tele, este año le toca a ella. Así que vamos a tener que encontrar los momentos.
-Na tv você é uma referência, o teatro te mantém ativa, mas no cinema falto algo, não?
-Eu fiz um filme. E eu pretendo fazer mais, mas o cinema se projeta diferente. No teatro estou fazendo uma temporada com uma grande amiga que me deu a televisão, Griselda Siciliani. Queremos construir algo mais para sair em turnê com (o musical Corazón Idiota). Mas, para isso, temos de produzir um grande show. E Griselda vai trabalhar muito na TV, por sua vez este ano é ela. Assim que vamos ter que encontrar os momentos.
–Recién analizamos si eras un ícono o no. ¿Y una diva? ¿Sos una diva?
–Ehhhhhm... No, no.
-Recém analizamos se você era um ícone ou não. E uma diva? Você é uma diva?
-Ehhhhhm ... Não, não.
–Pero ya se refieren a vos en esos términos.
–¿Estás seguro? No.
-Mas já se referem a você nesses termos.
- Tem certeza? Não.
–¿O no te querés hacer cargo?
–Me podría hacer cargo perfectamente, pero una diva total... Hay que saber ser una diva. Ojalá, algún día...
- Ou você não quer ser?
-Eu poderia ser uma diva perfeitamente, mas a diva total ... Você tem que saber ser uma diva. Tomara, algum dia ...
–Quizá seas una diva de bajo o mediano perfil.
–No, nene, para ser diva tenés que estar en las nubes, el perfil bajo no da.
-Talvez seja uma diva de perfil baixo para médio.
-Não, baby, para ser diva você tem que estar nas nuvens, o perfil baixo não dá.
–Tu perfil en Twitter...
–Yo no soy, eh... No soy muy cibernética, me supera. Susana anda por Twitter... Ahí tenés, eso es ser una diva. Yo uso Internet para cuestiones domésticas y elementales. Pero tengo una página web, ojo. Eso sí, no me pidas que te la actualice.
-O seu perfil no Twitter ...
-Não estou, eh ... Eu não sou muito cybernética, me supera. Susana vai no Twitter ... Aí você tem, isso é ser uma diva. Eu uso a internet para assuntos domésticos e elementares. Mas eu tenho um site, olha. Só não me peçam para atualizá-lo.
–Armame tus expedientes “Córdoba”.
–Nací y viví acá hasta los dos años y medio. Mi papá fue instructor en la Escuela de Aviación. Tengo tíos, primos y un montón de recuerdos de vacaciones en las sierras.
-Montamos seus registros" Córdoba.
-Eu nasci e vivi aqui até os dois anos. Meu pai era um instrutor na Escola de Aviação. Tenho tios, primos e muitas lembranças de férias nas montanhas.
LA VOZ
El video de la entrevista ya había publicado, pero lo dejo aquí de nuevo:
O vídeo da entrevista já havia postado, mas deixo aqui novamente:
Fonte: AR- Telenovelas
La actriz analiza su lugar en el firmamento televisivo. Y se confiesa una afortunada por poder elegir la ropa que quiera. Mirá la video entrevista.
A atriz descreve o seu lugar no firmamento da televisão. E ele confessa ter sorte de escolher as roupas que deseja. Veja entrevista de um vídeo.

Germán Arrascaeta
Tras una serie de protagónicos de alto impacto, la actriz Carla Peterson se convirtió en la imagen de la marca de ropa Vitamina. Tiene cierta lógica la elección; tanto en Lalola como en Los exitosos Pells, la blonda de 30 y pico modeló diseños exclusivos desde la interpretación, con un gesto suficiente y altanero. ¿Acaso estamos ante un ícono de la moda? “Sólo puedo decir que me encanta vestirme bien, y que me resulta muy divertido hacer una campaña de ropa. Más allá de eso, no pienso que tengo que sostener este título que me han otorgado”, contesta Carla en un cinco estrellas cercano al diario, mientras por afuera pasan los aviones.
Depois de uma série de alto impacto, estrelado, a atriz Carla Peterson se tornou a imagem da marca de vestuário Vitamina. A escolha tem uma certa lógica, tanto em Lalola como em Los Exitosos Pells, a loira de 30 e pouco modelou desenhos exclusivos desde da interpretação, com um gesto suficiente e importante . Acaso estamos diante de um ícone da moda? "Só posso dizer que eu amo vestir-me bem, e acho isso muito divertido de fazer uma campanha de roupa. Além disso, não acho que tenho que sustentar esse título que me deram ", responde Carla em um cinco estrelas próximo ao jornal, enquanto os aviões passando por fora.
–Es una categoría que puede exceder a tu voluntad. No es el caso de Sarah Jessica Parker. Ella sí quiere ser ícono.
–Como ella, aprovecho mi situación para vestirme bien. Y hay buenos diseñadores en este país, para colmo. En los últimos años, proliferaron. Y que Vitamina elija una actriz exitosa como yo (se señala a sí misma, medio en chiste), deja en claro que esta profesión tiene llegada. Pero en definitiva, me divierte esta situación, apenas eso.
-É uma categoria que pode ultrapassar a sua vontade. Não é o caso de Sarah Jessica Parker. Ela realmente quer ser um ícone.
-Como ela, eu levo a minha situação vestir-me bem. E há bons designers no país, para arrancar. Nos últimos anos, proliferaram. E que Vitamina escolha uma atriz de sucesso, como eu (aponta para si mesma, em tom de brincadeira), deixa claro que esta situação chegou. Mas em definitiva, me diverte essa situação, apenas isso.
–Cuando decís “actriz exitosa”, ¿lo decís con pudor o con orgullo?
–Con orgullo. Es raro hablar de mí en estos términos, pero la verdad es que me fue muy bien. Me sigue yendo muy bien. Y es difícil... Todavía tengo recuerdos vivos de tiempos en los que deseaba que me pasara esto. Estoy disfrutando, dándome cuenta de lo bueno que está. Para mí, era algo lejano y hoy es una realidad. Cada vez que hice un programa estuve bien rodeada. Se me dieron todas las cosas que soñé cuando era chica. Y ya soy grande. ¡¡¡Y soy modelo!!! Pero no una lolita. En definitiva, si todo va bien, el éxito puede tocar a tu puerta, pero tenés que estar preparada. Como yo, que me puse divina para hacer la campaña de Vitamina.
-Quando você diz "atriz de sucesso", você diz com orgulho ou vergonha?
-Com orgulho. É estranho falar de mim nesses termos, mas a verdade é que correu muito bem. E estou muito bem. E é difícil ... Eu ainda tenho lembranças vivas das vezes que queria passar por isso. Eu estou gostando, percebendo como é bom. Para mim era algo distante e é agora uma realidade. Cada vez que eu fiz um programa fui bem rodeada. Me deram tudo que eu sonhava quando era pequena. E já sou grande. E eu sou uma modelo! Mas não uma lolita. Em definitiva, se tudo correr bem, o sucesso pode bater em sua porta, mas você tem que estar preparado. Como eu, fiquei divina para fazer a campanha de Vitamina.
–Para llegar hasta acá, mucho tuvieron que ver tus papeles en segunda línea, como Brigitte en “Son amores” o Contu en “Sos mi vida”. ¿Les guardas cariño?
–Ayer me vi en Son amores... Me impresionó mucho porque noté el paso del tiempo y cómo fui evolucionando. Fueron buenas oportunidades, y tenía tantas ganas de actuar y había estudiado mucho... Y en ese momento, Pol–Ka había creado una nueva manera de hacer programas, tiras. Quería estar ahí. Me dieron personajes buenísimos, porque me permitían lucirme y, al mismo tiempo, sin ningún tipo de responsabilidad. Rellené sin cambiar la historia. Esa situación te da un espacio lúdico enorme. Si no hubiese sido por esos papeles, no hubiera llegado nunca hasta aquí. Cuando llegás a ser protagonista, tenés otra responsabilidad.
-Para chegar até aqui, muitos tiveram que ver seus papéis de segunda linha, como Brigitte em "Son amores" ou Contu em " Sos mi vida ". Você guarda com carinho?
-Ontem me vi em SOn amores ... Fiquei muito impressionada porque percebi ao longo do tempo e como fui evoluindo. Foram boas oportunidades, e tinha muita vontade de atuar e havia estudado muito ... E nesse momento, Pol-Ka tinha criado uma nova forma de fazer programas, tiras. Eu queria estar lá. Me deram personagens ótimos, porque permitiu mostrar-me e, ao mesmo tempo, sem qualquer responsabilidade. Eu preenchido, sem alterar a história. Esta situação te dá um espaço lúdico enorme. Se não fosse por esses papéis, nunca teria chegado tão longe. Quando você se torna uma protagonista, você tem uma outra responsabilidade.
–¿Te afectó a nivel vanidad el ser protagonista?
–No. Me afectó en el sentido de que todos dependen de la eficacia de tu interpretación. Tenés que estar de buen ánimo, bien predispuesta para trabajar. El haber conocido cómo es la televisión y compartido con grandes cabezas de cartel me ayudó a conocer el paño. Fui protagonista con dos personajes casi irrepetibles. Lola y Sol Pells fueron muy especiales, y se dieron en productos con buenas estéticas.
- Te afetou a nível vaidade ao ser protagonista?
-No. Afetou-me no sentido de que tudo depende da eficácia do seu desempenho. Você tem que estar de bom humor, bem disposta para trabalhar. Tendo conhecido como é a televisão e partilhadas com outros grandes atores me ajudou a conehcer o pano. Fui protagonista com dois personagens quase irrepetíveis. Lola y Sol Pells foram muito especiais, e deram-se em boas estéticas.
–Calculo que ahora te tienen que ofrecer algo muy potente para que aceptes.
–Los productores saben para qué te llaman. Si alguien se molesta, es porque está convencido de que es para mí. No me van a tener que convencer.
-Calculo que agora tenham que te oferecer algo muito poderoso para aceitar.
-Os produtores sabem para o quê te chamam. Se alguém fica chateado, é porque ele está convencido de que é para mim. Não vão ter que me convencer.
–Pero tengo entendido que no vas a volver tan pronto al medio.
–Para poder disfrutar de todo lo que la tele me dio, fue necesario descansar un poco. Me impresiona pensar ya en hacer una tira, por la cantidad de horas que se pasa en estudios, pero lo cierto es que me encanta trabajar en televisión. Y sobre todo cuando se trata de buenas propuestas como en las que siempre he participado.
-Mas eu entendo que você não vai retornar tão cedo para o meio.
-Para ser capaz de desfrutar de tudo o que a TV me deu, foi necessário um pouco de descanso. Me impressiona pensar em fazer uma tira, na quantidade de horas gastas que se passa em estudos, mas a verdade é que eu gosto muito de trabalhar na televisão. E especialmente quando se trata de boas propostas, como sempre tenho participado.
–En la tele sos una referencia, el teatro te mantiene activa, pero en el cine falta algo, ¿no?
–Hice una película. Y tengo pensado hacer más, pero el cine se proyecta diferente. En el teatro estoy haciendo temporada con una gran amiga que me dio la televisión, Griselda Siciliani. Queremos armar algo más para salir de gira con (el musical) Corazón idiota. Pero para eso, tenemos que producir un gran show. Y Griselda va a trabajar mucho en tele, este año le toca a ella. Así que vamos a tener que encontrar los momentos.
-Na tv você é uma referência, o teatro te mantém ativa, mas no cinema falto algo, não?
-Eu fiz um filme. E eu pretendo fazer mais, mas o cinema se projeta diferente. No teatro estou fazendo uma temporada com uma grande amiga que me deu a televisão, Griselda Siciliani. Queremos construir algo mais para sair em turnê com (o musical Corazón Idiota). Mas, para isso, temos de produzir um grande show. E Griselda vai trabalhar muito na TV, por sua vez este ano é ela. Assim que vamos ter que encontrar os momentos.
–Recién analizamos si eras un ícono o no. ¿Y una diva? ¿Sos una diva?
–Ehhhhhm... No, no.
-Recém analizamos se você era um ícone ou não. E uma diva? Você é uma diva?
-Ehhhhhm ... Não, não.
–Pero ya se refieren a vos en esos términos.
–¿Estás seguro? No.
-Mas já se referem a você nesses termos.
- Tem certeza? Não.
–¿O no te querés hacer cargo?
–Me podría hacer cargo perfectamente, pero una diva total... Hay que saber ser una diva. Ojalá, algún día...
- Ou você não quer ser?
-Eu poderia ser uma diva perfeitamente, mas a diva total ... Você tem que saber ser uma diva. Tomara, algum dia ...
–Quizá seas una diva de bajo o mediano perfil.
–No, nene, para ser diva tenés que estar en las nubes, el perfil bajo no da.
-Talvez seja uma diva de perfil baixo para médio.
-Não, baby, para ser diva você tem que estar nas nuvens, o perfil baixo não dá.
–Tu perfil en Twitter...
–Yo no soy, eh... No soy muy cibernética, me supera. Susana anda por Twitter... Ahí tenés, eso es ser una diva. Yo uso Internet para cuestiones domésticas y elementales. Pero tengo una página web, ojo. Eso sí, no me pidas que te la actualice.
-O seu perfil no Twitter ...
-Não estou, eh ... Eu não sou muito cybernética, me supera. Susana vai no Twitter ... Aí você tem, isso é ser uma diva. Eu uso a internet para assuntos domésticos e elementares. Mas eu tenho um site, olha. Só não me peçam para atualizá-lo.
–Armame tus expedientes “Córdoba”.
–Nací y viví acá hasta los dos años y medio. Mi papá fue instructor en la Escuela de Aviación. Tengo tíos, primos y un montón de recuerdos de vacaciones en las sierras.
-Montamos seus registros" Córdoba.
-Eu nasci e vivi aqui até os dois anos. Meu pai era um instrutor na Escola de Aviação. Tenho tios, primos e muitas lembranças de férias nas montanhas.
LA VOZ
El video de la entrevista ya había publicado, pero lo dejo aquí de nuevo:
O vídeo da entrevista já havia postado, mas deixo aqui novamente:
Fonte: AR- Telenovelas
Comentarios