“Si tengo tiempo, voy a tratar de convertirme en una diva” Carla Peterson

"Se eu tiver tempo, vou tentar ser uma diva" Carla Peterson

Carla Peterson (36), actriz. Después del vértigo de Los exitosos Pells, apostó al teatro con Corazón Idiota –junto a su amiga Griselda Siciliani– y cumplió a la hora de demostrar versatilidad y talento. Cuidadosa de su vida íntima explica por qué le cuesta hablar de sus afectos. En su debut como modelo, muestra su mejor perfil multifacético.

Carla Peterson (36), atriz. Depois do frenesi de Los Exitosos Pells, apostou no teatro com Corazón Idiota - junto a sua amiga Griselda Siciliani - e encontrou a hora de demonstrar versatilidade e talento. Cuidadosa com a sua vida íntima explica por quê lhe custa falar de seus afetos. Em sua estreia como modelo, mostra seus melhor perfil multifaceta.



Hola, qué tal. Soy la modelo”, se presenta con su sentido del humor inconfundible, Carla Peterson (35). De fondo suena música electrónica y la situación empieza a parecer a un gag de una tira televisiva, sobre todo cuando avisa: “Ojo, no soy sólo una melena bonita”, batiendo su pelo rubio con ambas manos hasta quedar como un león. “Un día voy a tener que ir a la peluquería… Es gracioso cuando escucho que alguna chica quiere hacerse ‘mi color’. Si descubren qué tono es por favor avisen”, confiesa frente al espejo, mientras se maquilla: máscara de pestañas y rubor. Lista. No tiene reparos a la hora de las fotos. Se toma en serio el asunto de ser la protagonista de la nueva campaña de invierno de Vitamina. Un “bonus track” en su exitosa carrera, un mimo a su belleza y popularidad. En persona es tal cual se la ve en la pantalla. Y cae bien, tal vez porque tiene espíritu de amiga cálida y graciosa. El mismo que mostró en Corazón idiota, la obra de teatro que acaba de finalizar junto a Griselda Siciliani, personificando una dupla de chicas con severos problemitas de histeria. “Fijate que las mujeres venían acompañadas de sus maridos y ellos se mataban de risa. Había mucha locura y son cosas con las que si bien no me identifico, sé que tienen que ver con la esencia femenina. Fue divertido”, explica. Pero no todo le divierte, aunque por momentos tenga una risa contagiosa. No quiere que su vida personal entre en escena. Así que cuando se menciona a Mike Amigorena, su pareja, se pone seria y cambia de tema. Tampoco quiere hablar de lo que vivió con su papá (estuvo en grave estado por un accidente cerebrovascular), pero concede: “Está todo bien. Son cosas que pasan, duras. Por suerte no estoy haciendo tele porque te saca mucho tiempo para compartir con la familia”. Enseguida retoma el buen humor y las muecas chistosas, al menos hasta que vuelvan las preguntas íntimas.

Olá, tudo bem?. "Eu sou a modelo", se apresenta com seu inconfundível senso de humor, Carla Peterson (35). De fundo se escuta música eletrônica, e a situação começa parecer uma gag de uma novela da TV, especialmente quando avisa: "Cuidado, eu não sou apenas um cabelo bonito", batendo seu cabelo loiro com as duas mãos para se parecer com um leão. "Um dia eu vou ter que ir ao salão de beleza ... É engraçado quando ouço que uma garota quer ter a "minha cor ". Se descobriren o tom me avisem, por favor ", confessa na frente do espelho,enquanto se maqueia: rímel e blush. Pronto. Não tem reparos na hora das fotos. Ela leva a sério a questão de ser a estrela da nova campanha de inverno da Vitamina. Uma faixa bônus em sua carreira de sucesso, um mimo para sua beleza e popularidade. Em pessoa é como é visto na tela. E cai bem, talvez porque tem espírito de amiga graciosa e calorosa. O mesmo que mostrou Corazón Idiota, a obra que terminou com Griselda Siciliani, com uma dupla de meninas que sofrem de graves problemas de histeria. "Note-se que as mulheres foram acompanhadas por seus maridos e eles morreram de rir. Havia muita loucura e são coisas que não me identifico, embora eu sei que eles têm a ver com a essência feminina. Foi divertido ", explica ela. Mas nem tudo a diverte, ainda que às vezes tem uma risada contagiante. Não quero sua vida pessoal entre em cena. Assim, quando me menciona Mike Amigorena, o seu namorado, fica séria e muda de assunto. Nem quer falar sobre o que viveu com seu pai (ele estava em estado crítico por um acidente vascular cerebral), mas admite: "Está tudo bem. Essas coisas acontecem, duro. Felizmente eu não estou fazendo TV, porque te toma muito tempo para gastar com a família. " Imediatamente volta ao seu bom humor e caretas, pelo menos até as novas perguntas íntimas.

¿Cuál es tu balance después de la temporada de teatro?
Que trabajar con Griselda (Siciliani) fue un placer, somos muy amigas. Me pregunto cómo será después. En la obra pude mostrarme más. Un escenario te abre la posibilidad de correr, gritar. ¡Te sentís una estrella de rock!

Qual é o teu balanço depois da temporada de teatro?
Que trabalhar com Griselda (Siciliani) foi um prazer, somos muito amigas. Pergunto-me como será depois. Na obra pude mostrar-me mais. O teatro te abre a possiblidade de correr, gritar. Sente uma estrela de rock!

¿Y cómo te sentís siendo modelo?
Bárbaro. Que el problema lo tenga el que mire las fotos, ja. Me resulta una manera de seguir presente mientras no hago tele.

E como se sente modelo?
Bárbaro. O problema é que tem que olhar as fotos, ha. Acho que é uma maneira de seguir presente enquanto não faço tv.

¿Si fantaseaba con serlo cuando era chica?
Obviamente, y también con ser la Mujer Maravilla. Ahora es una responsabilidad: verme en los carteles es fuerte.

Fantaseava em isso quando era criança?
Obviamente, e também em ser a Mulher Maravilha. Agora é uma responsabilidade: me ver em todos os cartezes é forte.

¿Te cuidás más?
Sí, a medida que pasa el tiempo intento no recurrir a cosas invasivas, me dan miedo. Trataré de no operarme y para eso voy tres veces al gimnasio, como sano, me pongo cremas, hago mesoterapia. Y lo más importante: recurro a controles médicos todos los años, hay que cuidarse más allá de lo estético.

Se cuida mais?
Sim, a medida que passa o tempo tento não recorrer a coisas invasivas, me dão medo. Tratarei de não fazer operação e para isso vou três vezes a academia, como saudável, passo cremes, faço mesoterapia. E o mais importante: faço exames médico todos os anos, tem que se cuidar além do estético.

¿Cuándo volvés a la tele?
No sé… todavía falta el Mundial. Cada vez que viene la copa del mundo quedamos congelados.

Quando volta a tv?
Não sei... ainda falta o Mundial. Cada vez que vem a Copa do mundo ficamos congelados.

Mientras tanto te preparás para la campaña de verano.
Uf, sí, venía bien el invierno con sus tapaditos… Ojalá que ya que me tengo que poner el bikini la campaña sea en una playa paradisíaca. Veremos cómo llego, y si no… ¡un poco de retoque digital! La tecnología es una aliada, pero me impresiona el Photoshop: me veo y no me reconozco.

Enquanto isso se prepara para a campnha de verão.
Uf, sim, era bom o inverno com tudo coberto ... e espero que eu tenha que colocar a colocar o bikini em uma praia paradisíaca. Vamos ver como eu chego lá, e se não ... um pouco de retoque digital! A tecnologia é um aliado, mas estou impressionada com o Photoshop: Eu olho e não me reconheço.

Siempre se te ha considerado una chica con mucho glamour.
Bueno, tengo mis días. Me gusta la ropa y como me regalan de todo aprovecho para verme bien. Pero igual nunca sé qué ponerme y ando con las etiquetas colgando, porque todo el tiempo estoy estrenando algo.

Sempre é considereda uma garota com muito glamour.
Bom, tenho meus dias. Gosto de roupa e como ganho de tudo aproveito para me ver bem. Mas igual nunca sei o que colocar e ando com as etiquetas penduradas, porque todo o tempo estou vestindo uma roupa nova.

¿Qué prenda elegís entre todas las demás?
Los jeans. Pero no es fácil encontrar unos que te queden perfectos. El tiro corto siempre fue mi karma.

Que roupa prefere entre todas?
Os jeans. Mas não é fácil encontrar uns que fiquem perfeitos. A cintura baixa sempre foi o meu karma.

¿Se puede decir que desterraste definitivamente la “joggineta”?
Y sí, la he dejado, por ahora. ¡Tengo que mantener una imagen! Cuando empecé en Montaña Rusa, mi personaje era “María la del campo” y me tenía que llevar mi propia ropa.

Pode se dizer que desentarreste definitivamente a "joggineta"?
Sim, a deixei, por agora. Tenho que manter uma imagem! Quando comecei em Montaña Rusa, minha personagem era "Maria la del campo" e tinha que levar minha própria roupa.

¿Sentís que hiciste un camino difícil o que tuviste suerte?
Fue raro y sorprendente. No tenía idea que te descubrían y te iban llamando. Es cierto que cuando tenés la suerte de que te den oportunidades, hay que aprovecharlas y saber esperar. Fundamentalmente, hay que estar preparada.

Sente que fez o caminho difícil ou teve sorte?
Foi raro e surpreendente. Não tinha ideia que te descubririam e iam te chamar. É certo que quando tem a sorte que te deem oportinidades, há que aproveitá-las e saber esperar. Fundalmentalmente, tem que estar preparada.

¿Cómo describirías tu labor actoral?
Como la de una actriz a la que le gusta hacer las cosas bien. Doy todo lo que puedo y me voy haciendo. Siempre tenés que pensar qué tipo de actriz querés ser.

Como descreviria seu trabalho como atriz?
Como de uma atriz que gosta de fazer as coisas bem. Dou tudo o que posso e vou fazendo. Sempre têm que pensar que tipo de atriz quer ser.

¿Sentís que sos el tipo de actriz que querías?
Sí, totalmente. Tal vez logré más de lo que esperaba. Hay cosas que no me propuse y sin embargo sucedieron.

Sente que é o tipo de atriz que querias?
Sim, totalmente. Talvez consegui mais do que esperava. Há coisas que não me propus e contudo me aconteceram.

¿Por qué creés que te fue bien?
No sé, a lo mejor porque le pongo mucha energía… No puedo decir que sea sólo mérito mío: tuve buenos personajes, producciones impecables. Elegir qué te conviene es una manera de llegar. Si no lo sentís, no es bueno para nadie. ¡En casa dicen se dio porque soy increíble!

Por quê acredita que foi tão bem?
Não sei, no melhor coloco muita energia... Não posso dizer que seja só mérito meu: tive bons personagens, produções impecáveis. Escolher o que te convém é uma maneira de chegar. Se não o sente, não é bom para ninguém. Em casa dizem que tudo aconteceu porque sou incrível!

¿Qué tipo de fan club es tu familia?
Creen que soy la mejor del mundo, que el resto viene después: Carla, Meryl Streep… Van juntando mis “figuritas”, me acompañan desde un perfil bajo. Para ellos todo es un logro y yo soy conciente de que todo lo que soy se lo debo a mis padres. Ellos me abrieron el camino.

Que tipo de fã clube é sua família?
Acreditam que sou a melhor do mundo, que o resto vem depois: Carla, Meryl Streep... Vão juntando minhas "figurinhas", me acompanham desde o perfil baixo. Para eles tudo é uma realização e eu sou consciente de que tudo o que sou devo aos meus pais. Eles me abriram o caminho.

¿Los hiciste renegar con tu decisión de ser actriz?
¡Puf! Me la pasaba llorando, amenazándolos con que si no me dejaban actuar me iba a ir de casa. Soy la mayor de tres hermanos, o sea que arrancar así… Ahora los entiendo: hace quince años la actuación parecía algo incierto. Pero cuando empezó a funcionar fueron los primeros en ser felices.

Te fizeram negar com sua decisão de ser atriz?
Puf! Passava chorando, ameaçando com que se não me deixavam atuar ia embora de casa. Sou a maior de três irmãos, ou seja que começa assim... Agora os entendo: faz quinze anos a atuação parecia algo incerto. Mas quanto começou a funcionar foram os primeiros a ficar felizes.

¿El hecho de tener treinta y pico te apura a formar tu propia familia?
No siento presiones. Me aburre de sólo pensarlo. Muchas veces se intenta encuadrar todo en una realidad que no es la de uno. Lo importante es disfrutar. Yo no espero nada de nadie, todo depende de los deseos de cada uno: lo que quiere, lo que puede…

O ferito de ter trinta e poucos te apura em formar sua própria família?
Não sinto pressão. Fico entendiada de só pensar. Muitas vezes se tenta enquadrar tudo em uma realidade que não é a de um. O importante é disfrutar. Eu não espero nada de ninguém, tudo depende dos desejos de cada um: o que quer, o que pode...

¿Y tus deseos para dónde van?
No estoy concentrada en algo, sino abierta. Estoy atenta y sé que la mayoría de las cosas no dependen de mí. Si vas aceptando lo que te toca es menos complicado. Hay que disfrutar, aprovechar. Vivir las cosas buenas intensamente y sobre todo valorar el tiempo. Todo pasa cada vez más rápido.

E seus desejos para onde vão?
Não estou concentrada em algo, senão aberta. Estou atenta e sei que a maioria das coisas não dependem de mim. Se vai aceitando o que te acontece é menos complicado. Há que desfrutar, aproveitar. Viver as coisa boas intensamente e sobre tudo valorizar o tempo. Tudo passa cada vez mais rápido.

¿Cuáles son tus momentos plenos?
Apagar los teléfonos, la computadora, irme lejos… O estar en casa con mi familia, con amigos. Mirar el cielo, que me dé el sol en la cara. ¡Y tener un rato para ver qué me pongo!

Quais são seus momentos plenos?
Desligar os telefones, o computador, ir longe... Ou estar em casa com minha família, com amigos. Olhar o céu, o sol batendo no rosto. E ter um levar um tempo para ver o que coloco!

¿Ya conviven con Mike?
No, vivo sola.

E vive com Mike?
Não, vivo sozinha.

¿Pero siguen juntos?
Perdón, pero no me gusta hablar de eso porque después lo leo y digo ‘ay qué feo suena’. Entonces prefiero referirme a mi trabajo, me hace sentir más cómoda. Cuando haga una campaña de yogur con mi marido, pongamos que sea Pancho Ibáñez, entonces
sí, ahí charlamos de lo que hacemos juntos.

Mas estão juntos?
Perdão, mas não gosto de falar disso porque depois o leio e digo "ai que feio soa". Então prefiro referir-me ao meu trabalho, me faz sentir mais cômoda. Quando faça uma campanha de iogurte com meu marido, vamos dizer que seja Pancho Ibáñez, então sim, aí falaremos do que fazemos juntos.

¿Te resulta complicado compartir fama y pareja?
Yo sólo puedo hablar por mi. Me gusta cuidarme. No me molesta contestar, pero creo que al final siempre se cae en el lugar común. Y ya está todo visto, hay cámaras en todos lados. Pero bueno, que se vea lo que se vea, yo no explico. No quiero ser ejemplo de nada. ¡Y no es que me haga la misteriosa!

É complicado compartir fama e namorado?
Eu só posso falar por mim. Gosto de cuidar-me. Não me incomoda responder, mas acredito que ao final sempre cai em um lugar comum. E já que está tudo visto, tem câmera em todos os lados. Mas tudo bem, que veja o que se veja, eu não explico. Não quero ser exemplo de nada. E não é que me faça a misteriosa!

Digamos que forma parte de tu mundo de diva.
¡Pero claro! Leo guiones, me pasa a buscar un remís, hago producciones de fotos, veo carteles gigantes con mi foto… Si algún día tengo tiempo, voy a tratar de convertirme en una diva (se ríe). Pero creo que ya no llego.

Digamos que faz parte do seu mundo de diva.
Mas claro! Leio revistas, procuro um remís, faço produções de fotos, vejo cartazes gigantes com minha foto... Se algum dia tiver tempo, vou tratar de converte-me em uma diva (ri). Mas acredito que não chego.

Si tuvieras que hablarte frente al espejo, ¿qué te dirías?
Que me gusta lo que veo y lo que se ve de mí. Siento que está bueno lo que construí, estoy contenta con mi vida. Estoy muy agradecida porque yo puse las ganas y la preparación, pero todo lo demás me lo dio la gente. Tengo presente que estos van a ser los mejores años de mi vida: soy joven, tengo familia, me va bien, tengo salud… ¡Y la ropa me queda divina!

Se tivesse que falar em frente ao espelho, que te diria?
Que eu gosto do que vejo e o que se vê de mim. Sinto que está bom o que construi, estou feliz com a minha vida. Estou muito agradecida porque eu tive vontade e preparação, mas além do que as pessoas me deram. Tenho em mente que estes serão os melhores anos da minha vida: eu sou jovem, tenho família, vai tudo bem, tenho boa saúde ... E roupa fica ótima em mim!




Gracias Angie - Webconferencia

Comentarios

Jorg€     dijo…
la amoooo carla es lo mejor

Entradas populares